Similar Posts

3 Comments

  1. Nesimi nin şiiri biraz daha isyankardır. Müzeyyen abla söylemeden önce (ilk o mu söyledi bilmiyorum da) biraz daha yumuşatılmıştır. Orjnal hali;

    ben yitirdim, ben ararim, yar benimdir kime ne
    gah giderim oz bagima gul dererim kime ne
    gah giderim medreseye ders okurum hak icin
    gah giderim medreseye dem cekerim kime ne

    kelb rakip haram diyormus sarabin bir katresine
    saki doldur, ben icerim, gunah benim kime ne
    ben mekamet gomlegini deldim, taktim egnime
    ar-u namus sisesini tasa caldim, kime ne

    ah yezid, seccadeni al yuru mescid yoluna
    pir esigi benim kabem kiblegahim kime ne
    gah cikarim gokyuzune hukmeder kaftan kafa
    gah inerim yeryuzune yar severim kime ne

    kelp rakip boyle diyormus guzel sevmek pek gunah
    ben severim sevdigimi, gunah benim kime ne
    nesimi’ye sordular, yarin ile hos musun
    hos olayim, hos olmayim, o yar benim, kime ne

    Dip not : Rakıyla iyi gider…

  2. Şarkıyı dinleyebiliyoruz di mi? Herhangi bir problem yok?

Comments are closed.